Saturday 27 February 2010

Nysse tuli


Kirjani eka satsi tuli painosta. Kyllä on kivaa, vaikka ei tätä oikein osaa ajatella erityiseksi tapahtumaksi. En miellä itseäni kirjailijaksi. Nehän on sellaisia, joita haastatellaan kirjakaupoissa ja messuilla. Emmää sellane oo!

Kirjan kirjoittaminen ja tekeminen on silti tosi kivaa, mutta se kivuus on siinä, että uskoo ja toivoo siitä olevan iloa monelle.


My first book
Cool. Great. A bit unbelievable too. I don't really see myself as someone whose books are sold in bookshops but so it seems to be. It wasn't a toy project after all, but it was pretty similar to making a magazine so didn't feel like "something special". 

Tuesday 23 February 2010

Tuoksua ja tunnelmaa



Ihana haisuli tämä, taisi Maria jo todeta blogissaan ennen joulua. Perunanarsissi. Jossakin väitetään tämän tuoksun olevan epämiellyttävä! Johan nyt. Minusta se on hieno ja vieno ja makea kuin matamin budoaari.
Pääsiäisfiilis iski jo... ja vihdoin sai tuo Eemelin soppakulho uuden sisustuksen.

Feeling Eastery – Mum's old soup bowl got new inhabitants last weekend. For some reason, the very fragrant daffodil 'Bridal Crown' is called a "potato daffodil" over here. How very plebeian.

Perunanarsissi, daffodil, Narcissus 'Bridal Crown'

Saturday 20 February 2010

Nice toy

Yesterday we went to the vet to have vaccinations and worming. To compensate, I bought a new toy.

This is nice


Tastes nice too

That was yesterday. Today the toy is nearly bit in two and only half the feathers remain.

Eläinlääkärikäynniltä hankittiin uusi lelu, johon Musti on ihastunut. Mutta miksi siitä on jo varsi melkein poikki ja puolet höyhenistä enää jäljellä? 

Guilty and evidence
Syyllinen ja todistusaineisto


Its force is pulling me


Humpsis


Aahhh


Powdering the nose
Nenän puuterointi on ihanaa

Friday 19 February 2010

Enhän mä mikään linssilude...

...oo. Oon kuvausassistentti. Mä autan.
Mitä sä teet siellä tuolilla seisten

Räpsi vaan, tässä mä oon ihan hyvin

Yritin ottaa kirjoista kuvia Oma Pihaan, mutta jotkut luulee että kaikki tekeminen koskee niitä.

Trying to take photographs of books with an über-social cat who thinks he is the centre of the universe...

Rokotuspäivä


Tänään mennään lääkäriin. On rokotusten ja matopiikkien aika.
Oikeasti Musti on maailman helpoin rokottaa. Se ei osoita mieltään muuta kuin ihan vähän, hieman kiemurtelee ja sanoo "älä viitsi kiusata" mustimaisen vaatimattomasti.
Maailman kiltein kissa.

Ransulla puolestaan on tapana tutkia koko lääkärin huone, tarkistaa hyllyt ja instrumentit.

Wednesday 17 February 2010

Vapisapistin ystävänpäivä


Marian blogissa oli puhetta wabi sabista. Perustimmekin sitten vapisapistien Suomen jaoston.
Hitailu varmaankin kuuluu myös hyviin ominaisuuksiin kaiken muun epätäydellisyyden muassa. Sehän sopii hämäläiset sukujuuret omaavalle sapistille.

Siksi puhunkin ystävänpäivästä juuri nyt. Sain ihqn paketin samaiselta Marialta, vapisapistien Suomen jaoston kantaemolta. Paketissa oli kaunis puutarhakirja ja suloinen minilinnunpönttö, vammaisten työpajassa tehty. Ihana pönttö on avaimenperä, mutta yhtä hyvin sen voisi ripustaa koristeeksi.

Kun vielä menin ja ostin The Rasmuksen kokoelmalevyn, niin elämä hymyilee. En ole juuri Rasmuksesta perustanut aiemmin, mutta nyt kauniin October and April -dueton myötä ostin koko levyn ja samassa ryhdyin fanittamaan bändin musaa. Ihan näin aikuisiällä!

Tuesday 16 February 2010

Riehakasta laskiaista!


Mardi gras in Finland is Laskiainen, a "descent". Descending into the fasting season, that is. Since we are mostly not catholic, the fasting has more or less been forgotten – instead we take bobsleighs and go descending snowy hills.

February is usually the best month for snow, so all kind of being outdoors and playing in the snow is performed today. One thing of the "gras" remains. After the ski/skate/sleigh session, we go indoors and eat buns filled with marzipan and whipped cream.

Olen Suuri LoikkaTiikeri

The detail of a bouncy cat:
Vielä lähikuva Ransun superpallopompusta:

Saturday 13 February 2010

Pöllöt pellolle

Sarvipöllö lähtee sarvet putkella

Sarvipöllö kierteli ympäri pihapiiriä ja teki hienoja syöksyjä, silmukoita ja voltteja lentäessään pikkulintujen perässä. Sitten se teki virheen laskeutuessaan pihan vaahteraan.
Musti oli tarkkaillut pöllöä ikkunoista ja murissut karvat pystyssä. Puuhun laskeutuminen oli Mustille liikaa, tämä on MUSTIN TONTTI! Se vaati päästä ulos ja syöksyi vaahteraan pöllön perään karvat pystyssä.


Täällä vartioin Minä

Owl's mistake
A long-eared owl circled around the garden after small birds, tits and alike. Most of them migrate for winter, but some as this one stay over.
Then the owl landed on my garden maple. This was clearly enough for Musti. He thought, THIS IS MY TERRITORY and sprang after the owl with all his fur fluffed up.

Friday 12 February 2010

Let it snow...

Musti the Snow Panther doesn't mind

Päiväkävelyllä
Mamma on taas vaihteeksi nuhainen, mutta onneksi Musti hoitaa lumityöt.

Heippa kamu

Surun päivä


Tänä aamuna nuori mies hukkui jäihin kaivinkoneen ohjaimissa naapurisaarella Norrskatassa. On surullista, miten monta saaristolaista hukkuu vuosittain jäihin talvella tai yksinäisellä kalastusreissulla muina vuodenaikoina. Kyse ei läheskään aina ole alkoholista, vaan pään lyömisestä tai muusta yllättävästä tapahtumasta. 
Uimataito ei auta, jos taju on mennyt. Pelastusliivi saattaisi pelastaa, mutta kukapa paikallinen niitä käyttäisi. Jäälle ei pitäisi mennä yksin.

Vaan mikään ei enää auta. Elämän lanka on ohut ja nopeasti katki. Syvä osanottoni omaisille, tässä surussa eivät ehkä mitkään sanat helpota.

Thursday 11 February 2010

Isäntä

Onpa ihanaa olla taas kotona. Kaikkein tyytyväisin on silti Musti, joka on jokaista karvanpäätänsä ja viiksikarvaansa myöten iloinen. Pitää käydä tarkistamassa paikat, ettei tonttia ole menetetty vihollisille, ja katsastamassa myyrätilanne ja muutenkin vain...  

...nuuhkimassa ja...

...tarkistamassa lumen paksuus ja...

...äh...upottavuus

Tää on niiin asiaa! Mä en lähde täältä enää koskaan.

Matka kuin Pohjoisnavalla

... mutta tämä on kyllä ihan Turun saaristossa.

Looks like the North Pole...

Laiva lähtee Pärnäisistä Nauvon kirkonkylän sijasta näin kelirikkoaikaan. Ahvensaaren ja Norrskatan välillä on liikaa lunta jäällä, jotta jää kantaisi autoa.
Leaving Pärnäs. There are some ice roads but the way to Åvensor is too snowy, therefore the ice underneath too weak for cars.

Yksi matkustaja jäi Innamon kohdalla kyydistä – siis suoraan keulasta jäälle – ja lähti suksilla jäitä pitkin Innamon länsipuoleisiin saariin.
A passenger is left on skis on sea ice, making his own way to an island where there is no ferry port.

Postit tuodaan laivalla niin kuin kaikki muukin. Järvsorin rantaa.
The mail is brought by ferry as is everything else: people, food and building material.

Tuesday 9 February 2010

Vakavaa vaihteeksi


Luin Hesarin kuukausiliitteestä mainion taiteilija Marikan Mäkelän haastattelun. Yksi asia siinä kolahti ylitse muiden.
"Taiteilija on sikaitsekäs. Aina vie voiton se tekemisen kanssa oleminen, siinä jää parisuhteet hoitamatta."

En väitä olevani taiteilija, mutta olen aina viihtynyt itsekseni puuhaillen. Vaikka en puuhailisi, niin oleillen yksin ja mietiskellen. Olen tuntenut siitä huonoa omaatuntoa, erilaisuutta ja epänormaaliutta.

En tiedä, voiko sille tehdä mitään, millainen on.




Sunday 7 February 2010

Jäätynyt lampi


Keksin alustan ihanalle peurakynttelikölle. Mietin, mitä tehdä, kun se valutti pöydälle. Kaunis kynttelikkö ansaitsee kauniin alustan, ja mielellään talvisen.
Ajattelin peltivateja. Menin Indiskaan tämä idea mielessä, mutta tulin ulos kimaltelevilla kukkasilla reunustetun seinäpeilin kanssa. Se sopii täydellisesti hopeanhohtoisen peuran kanssa! Peura ojentelee sarviaan jäätyneellä lammella.

Saturday 6 February 2010

Rantasaunoja




Kaupungissa on hyväkin puolensa. Espoossa on monta asiaa päin mäntyä, mutta saaristo on hieno.
Soukanniemen ja Suvisaariston ympäristössä jäällä kävellessä tulee bongattua hienoja paikkoja. Samalla saa saunavinkkejä, vaikka ei minulla rantatontti olekaan.